易买得验厂之来料检验
2018-03-02
eMart验厂来料检验要求:
1. Has the factory taken measures to make sure that raw materials conform with required specifications before use?
공장은 원재료 사용 전 규격 확인을 위한 조치를 취합니까?
工厂在原材料使用前有确认标准的措施吗?
2. Are incoming and outgoing raw materials registered to let stocks check?
들어오고 나가는 원재료는 재고 조사를 합니까?
是否对进来的原材料盘点?
3. Are raw materials properly labeled, stored and traceable?
원재료는 적합하게 분류되고 보관되며 추적 가능합니까?
原材料的适当标记,存储和可追溯性?
4. Are raw materials kept in controlled storerooms to avoid theft, loss and any deterioration of quality?
원재료가 도둑맞거나 손실되거나 또는 품질이 저하되지 않도록 관리되는 저장실에 보관합니까?
原材料是否存放在控制室来防止盗窃,损失和任何质量的恶化?
5. If raw materials need inspection before being used in production, are they properly inspected and documentation kept?
생산 전 원재료에 대한 검사가 필요할 경우 적합하게 검사하고 기록되어집니까?
生产前的原材料是否进行测试,必要时进行系统检查,并记录。
6. Is the inspection sampling schedule appropriate to ensure the quality of the product and done in every lot?
검사를 위한 샘플링 스케줄은 제품 품질을 보장하는데 적절하고 모든 샘플에 적용 됩니까?
适当的采样检查时间是产品质量切实的保障,是否所有样品中都有应用?
7. Are traceable inspection records maintained?
예전 검사 기록을 찾을 수 있도록 보관되어 있습니까?
以前的检查记录有保存吗?
8. Are there written inspection instructions and guidelines available for inspectors?
검사관이 사용하는 서면으로 된 검사 지침서와 안내서가 있습니까?
是否有书面的检验标准和可核查的指导方针?
9. Is needed testing equipment available, and maintained in good condition?
필요한 테스트 기계가 갖춰져 있으며, 유지 보수가 잘 되어 있습니까?
需要的测试设备,是否保持在良好的状态?
10. Is there a systematic control and separate storage of non-conforming raw materials that ensures it will not accidentally be used in production?
부적합 원재료가 잘못해서 제품생산에 사용되는 일이 없도록 부적합 원재료를 따로 보관하는 시스템 관리가 있습니까?
对不合格的原材料是否有一个系统的控制,单独的存储,确保它不会意外地在生产中使用?
11. Is there proper procedure to keep any non-used raw materials?
사용 후 남은 원자재의 적절한 처리 방법이 있습니까?
是否有适当的程序,以妥善管理任何剩余的原料?